公众号 剔青(tiqing1007)

第九十九天:《英国情人》[法]杜拉斯 著(周国强 等 译)

日期:2015年5月19日

来源:校图书馆。

简介:全书215页+,由《主编的话》+编者说明+小说《英国情人》+译后记2则+舞台剧本《塞纳-瓦兹的高架桥》组成。

评分:3分。

状态:⊙△⊙

repo:

《英国情人》≠《情人》

冲着杜拉斯的名头借的,通篇对话的一部小说,人物形象刻画却不显薄弱。可惜不知是我审美水平不够,阅历太少,眼界太浅,或是单纯不合喜好,这本书给我留下的第一反应是……好无聊啊。

不太喜欢这种挖掘杀人者的内心世界、道出凶手的不幸、隐隐为其脱罪(博取同情)的氛围。←这部分是怀着偏见写下的内容,勿信。

对话的引号不知原作便是如此,还是翻译导致,初读略乱。不是那种常见的你一句我一句,而要根据语句内容自行判断分别是谁的台词。

以及翻译功力不到家,有几处明显的乱七八糟的翻译,语句都不通畅,影响理解。

附图:

版权页

 
 /  热度: 1
评论
热度(1)
©雁行凛凛 | Powered by LOFTER